Zhang ailing biography for kids
Bing Xin Writer. Born: 05 October Chinese. Cao Xueqin Writer. Zhang Chunqiao Writer. Born: 01 February Chinese. Xu Guangqi Mathematician , Astronomer , Writer. Born: 04 May Chinese. Lin Yutang Writer. Born: 10 October Chinese. Ha Jin Writer. Born: 21 February Chinese. Born: 04 January Chinese. Forgot your password? Get help. Password recovery. Napoleon Bonaparte Brief Biography.
Please enter your comment! Please enter your name here. You have entered an incorrect email address! Recent Posts. These three novels revived Chang's fame and bought renewed attention on her works. In , Chang had a writing residency at Miami University in Oxford. In , Chang held a short-term job at Radcliffe College. She researched the special terms used by the Chinese Communists as well as on Dream of the Red Chamber.
In , Professor Chen died, and Chang subsequently left her position at Berkeley. In , Chang relocated to Los Angeles. Among her papers retrieved from the University of Southern California , the manuscript for the translated English version was found after her death and published. Chang's later writing style was heavily influenced by her tragic life experiences, notably her description of mutual betrayals between mother and daughter.
When she adapted her memories into numerous autobiographies, her late writing style gradually matured. Chang was good at describing the details of the families in her novels, which allowed for her readers to understand the emotions of the characters and their situations. The name Eileen Chang became synonymous with the glories of a bygone era.
As with Taiwan in the s, a group of young women authors who were clearly inspired by Chang rose to prominence in the s and s. Dominic Cheung, a poet and professor of East Asian languages at the University of Southern California , said that had it not been for the Chinese civil war, Chang would have been a recipient of the Nobel Prize in Literature.
While the film based on Chang's novel One of Chang's most famous works, Love in a Fallen City , has been adapted into stage performances by the Hong Kong Repertory Theatre in , , and In , the theatre even took the Cantonese performance to New York, Shanghai, and Toronto, thus bringing international attention to this story. Most of the content of the manuscripts were Chang's works created in America, including the translation of "The Sing-song Girls of Shanghai".
Eileen Chang facts for kids Kids Encyclopedia Facts. In this Chinese name , the family name is Chang. Chang in British Hong Kong in Novelist essayist literature author playwright screenwriter short story writer. Hu Lancheng. Ferdinand Reyher. Zhang Peilun grandfather Li Hongzhang great-grandfather. All content from Kiddle encyclopedia articles including the article images and facts can be freely used under Attribution-ShareAlike license, unless stated otherwise.
Her death certificate states that she died from cardiovascular disease. While in high school, Chang read Dream of the Red Chamber , one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, which influenced her work throughout her career. Chang displayed great literary talent and her writings were published in the school magazine. The following year, she wrote her debut short novel at the age of Chang's writing is heavily influenced by the environment in which she lives.
Shanghai and Hong Kong in the s were the background of many of her earlier novels. Chang also sought to probe and examine the psychology of her characters. In , Chang was introduced to the prominent editor Zhou Shoujuan , and gave him a few pieces of her writing. With Zhou's support, Chang soon became the most popular new writer in Shanghai.
In her English translation of The Golden Cangue , Chang simplified English expressions and sentence structures to make it easier for readers to understand. It instantly became a bestseller in Shanghai, boosting Chang's reputation and fame among readers and also the Chinese literary circle. As described by Nicole Huang in the introduction to Written on Water, "The essay form became a means for Eileen Chang constantly to redefine the boundaries between life and work, the domestic and the historic, and meticulously to weave a rich private life together with the concerns of a public intellectual.
In her essay entitled "writing of one's own," Chang retrospectively remarks on her use of a new fictional language in her novella Lianhuantao Chained Links. To be famous, I must hurry. If it comes too late, it will not bring me so much happiness Hurry, hurry, or it will be too late, too late! In , Chang's reputation waned due to postwar cultural and political turmoil.
It worsened after the defeat of the Nationalist government by the Communists in the Chinese Civil War. Eventually, Chang left mainland China for Hong Kong in , realizing her writing career in Shanghai was over. She then left for the United States in , never to return to mainland China again. In , Chang moved to America, struggling to become an English writer.
Her work was rejected by publishers many times. In s, Chang was constantly searching for new job opportunities, particularly ones that involved translating or writing screenplays. Chang once tried to adapt a screenplay for Hollywood with Chinese elements, but was unsuccessful because the agent thought the role had too much content and psychological changes.
Betrayal is an overarching theme in Chang's later works, notably in her English essay "A Return to the Frontier" and one of her last novels Little Reunions , published posthumously. Compared to her previous works, there are many more tragedies and betrayals in her writings later on in her life. In , when she resided in San Francisco, Chang started writing the English novel "The Young Marshal" based on the love story between the Chinese general Zhang Xueliang and his wife, Zhao Yidi, with an aim to break into the American literary world.
However, due to the multitude of Chinese names and complex historical background in the book, her editor gave a less favorable evaluation of the initial chapters, which greatly undermined Chang's confidence in the writing.
Zhang ailing biography for kids
With her interest in Chang Hsueh-liang waned, she abandoned the story. Both were believed to be her attempts to offer an alternative writing style to mainstream America ; she did not succeed. The full-length novels were not published until In , Chang had a writing residency at Miami University in Oxford. The manuscript for the translation was found among her papers at the University of Southern California and published posthumously in In , "Table of Love and Hate" was published posthumously in the July issue Issue of Taiwan's Ink magazine and in the autumn-winter issue of China's Harvest magazine.
Chang was a realist and modernist writer. She sought to recount the seemingly irrelevant details and experiences of daily life of ordinary men and women in periods of social change and violence. Chang was also known for her view of modern history, displaying colours, lines, and moods in her writing and juxtaposition of historical reality with the domain of domesticity.
The name Eileen Chang became synonymous with the glories of a bygone era. As with Taiwan in the s, a group of young women authors who were clearly inspired by Chang rose to prominence in the s and s. Eileen Chang's works are often adapted for screens. Taiwanese writer Luo Yijun includes quotations and themes from Chang's writings and life in his novel Daughter.
In on the occasion of the centennial celebration of Chang's birth, an online exhibition Eileen Chang at the University of Hong Kong was presented on the website for the University Museum and Art Gallery, Hong Kong.