Catherine baillon charlemagne biography
Moreau, and Joseph A. Baltimore: Genealogical Publishing Co. Lastly, generations 23 through 29 see Richardson, Royal Ancestry , , , I could envision someday a tour of France based on Catherine Baillon's ancestry. We could visit the best preserved and most interesting sights relating to her and her ancestry. I wonder if there is any interesting buildings that have survived there?
Another site that could be included on this imaginary tour would be the port that Catherine when she departed from France. To my knowledge, I do not know which port this is, but perhaps Raymond Ouimet and Nicole Mauger have uncovered its name in their research. Certainly, I do not have the skill or energy to organize such a tour, nor do I suspect my research colleagues would want to get involved in such an endeavor, but some enterprising person might see this as an opportunity.
If the photographs we took turn out, then I will perhaps scan some of them and display them here. There is actually a photographer, James A. Derheim, who specializes in this exact practice. He runs European Focus Photography. He visits various regions of Europe, on the demand of customers, and photographs beautiful images profiling ancestral hometowns.
He waits until he has a substantial number of request for a certain area and then visits the region. When he visits an area, he stays there for a few days to insure that he gets good shots, and not rainy-overcast pictures like I always end up with. If enough Baillon descendants pulled their resources together, they could hire him to do a splendid job of recording the places associated with Catherine and her ancestry.
Again, this is beyond my skill and energy level to organize, and I doubt that my research colleagues would be interested in this enterprise, but it is another possible opportunity for someone to cash in on Catherine's ancestry and the large number of descendants she has left behind in Canada and the United States of America. With luck and some effort, this piece should be published in By the way, Gail recently attended a meeting of the American-Canadian Genealogical Society in Manchester, New Hampshire, and met some of the key players in that group.
Now I am the only one who has not met all the team members in person. Yves and I have yet to see one another. In this piece he reveals some additional information about several French Canadian families that has remained hidden in Archange Godbout's papers for several decades. Father Godbout visited several French archives in , , and searching for the origins of several French Canadian families.
Although some of his data has been published in the past, Yves found that Godbout's notes still contain some hidden facts. Anyone who has tried to read Father Godbout's tight script will appreciate the effort Yves took in reading through this material. He has to incorporate our suggestions and corrections, and there are still a few last minute facts we are struggling to verify, but all-in-all, this manuscript is looking very good and we hope will also be published soon.
We are now looking for appropriate images we might want to include as illustrations for the book. Perhaps, I am overly optimistic, but I hope to see it published in Just as we are nearing the end of editing of the Table d'ascendance de Catherine Baillon , we have had another person step forward with some helpful information. He found some interesting references to the Lascaris de Vintimille lineage in books dealing with the history of Monaco and neighboring areas.
Nevertheless, his findings increase our confidence in the lineage. The books Deacon. We appreciate your patience in waiting for the publication of our Table d'ascendance de Catherine Baillon. We are as anxious as you are to see it published this year. However, we also want to make sure it is well done and as accurate as possible.
Following up on Fr. We are going through another draft of the manuscript now. Hopefully, this is the last or at least the next to last draft for us to review. We are cleaning up some of the Latin translations with the help of several other knowledgeable Latin scholars. It is difficult to clarify some of the more obscure Medieval Latin phrases.
The paper should be ready to submit for publication in just a few weeks. As soon as I find out what issue it will be published in, I will post that information here along with details on how you can order a copy of it. There are a few improvements to this article, but it is essentially the same piece we published in We have added a map to help clarify the location of places associated with the Le Bouteillier and Morhier families.
He has been able to locate some rare published works dealing with the Franco-Italian families we have been researching. These pages are in French, Italian, and Latin. This is going to delay the publication of our Table d'ascendance de Catherine Baillon , perhaps by a couple of months. This information is helping to clarify some issues, but we have still to find the definitive proof, based on original documents, for the entire Lascaris de Vintimille lineage.
Nevertheless, this data is interesting to us and certainly makes us feel more confident of the proposed lineage. Catherine Baillon is related to the Grimaldi family through the Lascaris de Vintimille lineage. The good deacon is concentrating on the contradictions between the published sources regarding the Grimaldis. I thought that I was accomplished at locating and acquiring rare publications.
However, I am humbled by his tenacious ability to track down these rare publications. To give you an idea of what the Table d'ascendance de Catherine Baillon will be like, we thought that perhaps it would be valuable to show you a typical page from the last draft. This example page will give you an idea of what we are producing please note this is a large graphic and may take some time to load.
You will note that the page is about half text and half footnotes. This is the pattern for just about every page. I think you will find our footnotes to be extensive. The book starts out with an introduction in French followed by an introduction in English. The rest of the book is in French. We then present some tables summarizing the descent of the authors from Catherine Baillon.
There follows some more summary tables showing Catherine's descent from Charlemagne through several alternative lines and her proposed descent from the emperors of Byzantium. The next twelve chapters are dedicated to her first twelve generations of ancestors. To make this project manageable, we had to have a cut off point and we picked the twelfth generation.
Most of the more difficult lineage problems are solved in the first twelve generations and you should be able to use standard Medieval genealogy references to extend her ancestry beyond twelve generations. At the end of each of these generation chapters we offer some extensive analysis of evidence for particularly difficult or intriguing genealogical issues raised in the chapter.
At the end of the books we have some special appendixes analyzing the evidence involving some complex relationships and lineages. The book ends with a detailed bibliography and an index of names and places. I believe you will be impressed and pleased with the Table d'ascendance de Catherine Baillon. As soon as the final publication details are known, I will make an announcement on this web site and in the soc.
Catherine baillon charlemagne biography
Your patience in waiting for this publication is appreciated. We are making slow but steady progress towards our publication goals. It was going to be in the Summer issue, but some formatting difficulties have pushed its publication back an issue. What I hope is the last draft of the Table d'ascendance de Catherine Baillon has been distributed to the team members.
I would say that this information confirms the existence of the individuals named in the lineage and provides chronological information to support our theory. However, we are still missing definitive evidence, based on original documents, linking all the generations on the Lascaris de Vintimille lineage. Nevertheless, we have been able to move the theory away from being possible to being probable.
Congratulations Father Joe. This is an amicable ending of our project. We have enjoyed working together. W have certainly learned allot, not just about Catherine's ancestry, but also about Medieval genealogy and working with remote libraries and archives across North America and Europe. We all have other projects we are working on that we are eager to complete.
Gail is preparing a detailed genealogical survey of Detroit's first settlers under Cadillac. Lastly, I have to get back to working on my book full time. When our English article and the Table d'ascendance de Catherine Baillon are finally published, I will announce their publication here on this web site and on the appropriate Usenet News groups.
I will maintain this web site after our final publications are released. In particular, I will continue to operate this web site as a clearinghouse for information on Catherine and her ancestry. Anyone who makes further progress on Catherine's ancestry can share that information with me and I will be happy to post an update at this site. Keep in mind that there is at least one other project looking at Catherine's background, that is, the team of Raymond Ouimet and Nicole Mauger.
We eagerly await the publication of this team's results. We have done the best job we can do in tracing Catherine's ancestry. However, we are confident that others will find further details about her ancestry. There are several lines in the first twelve generations of the ancestry that we were unable to pursue. Perhaps you will be the person with the necessary expertise, time, and money to solve some of these challenging problems in her genealogy.
For all of you who have patiently waited, we are pleased to announce that the English translation of our French article has been published. Here is the full citation:. This article outlines her descent, generation-by-generation with documentation, from King Philippe II Auguste of France who is in turn descended from Charlemagne. Copies of the American-Canadian Genealogist with our article can be ordered from the the following address:.
We would like to thank Anne-Marie Perrault, the editor, for working with us and accommodating this lengthy article. This book will cover the first twelve generations of Catherine Baillon's ancestry. This brings her ancestry back to the thirteenth century. It is in French and, like our articles, well documented. We anticipate that the book will be published in Just heard from Anne-Marie Perrault, she reports the following about our article in the American-Canadian Genealogist :.
We are selling extra copies like hot cakes. Shipping is complaining! The treasurer's mail has doubled and not a bill in the lot, he says. Our members are writing about how proud they are to have gotten that research in their journal. So we are happy. Thanks for having chosen ACGS! This is gratifying to us. Again, we thank the American Canadian Genealogical Society for publishing out article.
This prize is awarded to the best genealogy work. We are hopeful that we will win the prize and we will let you know at this web page if we do. I am not sure of the details of this decision. We are still negotiating with a publisher. When the book is printed we will post a message on this web page to tell you know how to order it.
Thank you for your continued patience. I found this to be an excellent read. Bradbury takes a new look at Philip and moves beyond the prejudices in English chronicles while still maintaining a critical eye on the French chronicles. He sees Philip in a much more favorable light compared to what you might expect. I will let the author speak:.
Philip was not the king we in England have come to think him. He was not feeble, treacherous or double-dealing. He was a truly brave king, though no great warrior, who risked his life on occasions; a contrast to Richard the Lionheart, who to modern minds would appear as a kind of maniac, frequently risking his life for the least cause, and who eventually not surprisingly perished as a result of carelessness.
He clings to lineages that other researchers have rejected, for example the Bournel de Thiembronne royal gateway for Baillon, or he accepts other lineages that were suggested as speculative, but not verified, for instance, the Esneval lineage for Le Neuf. Furthermore, he has devised a unique method for recording genealogical information that is unnecessarily complex and not helpful.
Tellier believes it is true because of reference to the prestigious Melun family he found in dossier of the Hozier Dossier Blues, vol. This dossier does indeed mention that Melun family, but this entry refers to Ferry de Marle's relationship to the Meluns. Ferry is a cousin of Jean de Marle and not an ancestor of Catherine de Baillon. The relevant part of this dossier was transcribed, word for word, by Mme.
Provence, an accomlished professional genealogist, and it is clear that the reference to the Melun family does not involve Jean de Marle. Furthermore, M. While they did mention that the chronology was unlikely, but not impossible, their rejection is based on the fact that they found a contemporary Jean de Thiembronne who was distinct from Jean Bournel, seigneur de Theimbronne.
The de Marles were not shy when it came to name dropping so this lack of a mention of these important families is important. American-Canadian Genealogist 43, no. Unlike Ouimet and Mauger they do not believe that Catherine was a naughty young woman forced to migrate, but rather she chose to do so based on her social position and family contacts.
Gilles Brassard, " This article extends what is known about the Le Sueur ancestry of Catherine de Baillon. It is well documented. Another well documented article by Brassard that covers the Baillons in France. The notarial documents he finds mentioning inventories after death are of particular importance. In this article I will provide the names of the wife of Pierre de Marigny and her parents.
This article discusses the will of Jean de Popincourt which was translated for me by Paul-Antoine Lavoie. Catherine de Baillon? Another great find on the part of M. He found a document that suggests that Catherine de Baillon might have had a child out of wedlock in France. This needs to be further researched and verified, but a very interesting find indeed.
Warning : As information about Catherine de Baillon spreads, I am finding more and more of it posted to online genealogical databases. Please understand that this information can be wildly inaccurate and often lacks any semblance of citations to original documents or reliable research. You need to verify anything you find regarding Catherine de Baillon and her ancestors posted on the Internet by relying on original documents and well researched publications.
She had been married to Catherine's distant cousin. Paris: Firmin-Didot, , vol. In the course of our research on Catherine's ancestry, we have uncovered hundreds of ancestral arms. We were careful to record the blazon for each of these family arms in our book. Please view the Baillon Armorial to see drawings of the ancestral arms of Catherine Baillon.
For your pleasure I am also presenting here Catherine de Baillon's royal gateways to the King of France and to the Emperor of Byzantium illustrated with the arms for each generation:. Should you have any general questions regarding this Association and their work please contact John P. Please understand that we can not answer detailed specific questions regarding our project.
You will to review our publications for answers. The following information will be found here: Who is Catherine de Baillon? Baillon or de Baillon? Louis XIV kept track of the program and, if there were any difficulties, the king decided what the course of sction would be in consultation with his ministers. Since Quebec colony was heavily populated with men, the French government decided to sent young single women to go the colony and marry one on the men and start a family there, They were more like ward's of the king.
Louis XIV and the French government wanted to strenghten the colony by having French families to discourage English colonization there in Quebec. Now the French government did not open the prisons, and whore houses and send these women, a candidate for " une fille du roi " was chosen based on a high moral character, and whether or not they were seen as being fit enough to work the farms that were being developed in Quebec colony.
Candidates were expected to adhere to rigerous standards and several women were sent back to France when they behaved below thee standards. In Wikapedia, this is the governments responsibilities to these women. To invest these kind of funds for this program, it would be reasonable to require a certain level of " moral calibre". As a fille du roi, a woman received the king's support in several ways.
The king paid one hundred livres to the French East India Company for each woman's crossing, as well as furnishing her trousseau. This group of women, some of which were ancestors of mine who went to the colony , married, had families and lived their lives. I am not a descendent of as French King. I am descended from commoners with heritage they put down in Acadia.
Nobody said she was the daughter of a king. She is a gateway ancestress for many, leading to kings of France in her ancestry. That has been proven. Catherine de Baillon? Basically, Brassard found that a Catherine de Baillon had an illegitimate child with Jean Baptiste le Tellier, corrector in the chamber of accounts, in He cautions that more research is necessary to verify that this Catherine is indeed our Catherine as she had an aunt of the same name and there was at least one other contemporary unrelated woman of the same name living in France.
As her network included people associated with New France, it would appear that New France was an appealing solution to a perplexing problem. Seigneur of Thtembronne. Thank you, Micheline This message is from Micheline Gadbois [email address removed]. I have also reviewed her ancestors and found only minor differences save for Jeanne de la Saussaye's parents which will need to be researched.
Please explain more about the trusted list. Cordially Michele. According to the following website Catherine de Baillon Research Association , which contains a sample of Catherine's actual signature, she signed herself "Catherine de Baillon. Login to see how you relate to 33 million family members. Catherine Baillon de Baillon abt. Catherine de Baillon formerly Baillon.